Перевод "my-my restaurant" на русский

English
Русский
0 / 30
restaurantресторан
Произношение my-my restaurant (маймай рэстронт) :
maɪmaɪ ɹˈɛstɹɒnt

маймай рэстронт транскрипция – 31 результат перевода

Oh, come on!
And trust me, my-my restaurant isn't flashy.
We've got a funeral home on one side of us and I think on the other side is a guy that sells indoor outhouses.
—Да ладно!
И поверьте, мой ресторан совсем не шикарный.
Рядом со мной с одной стороны похоронный дом, а с другой стороны торгуют деревенскими нужниками.
Скопировать
I didn't ask you to do that, Donald.
I'll open up my own restaurant.
Let's have lunch some time, eh?
Я не просил тебя об этом, Дональд.
Я открываю собственный ресторан.
Пообедаем как-нибудь вместе, окей?
Скопировать
I don't want to hear about it.
You take these two vampires and tell them to either sit down and grab a menu or get out of my restaurant
Jake, get them a menu.
Я не хочу об этом слышать.
Теперь ты скажи этим двум вампирам - пусть либо сядут, возьмут меню, либо пусть убираются из ресторана.
Джейк, дай им меню.
Скопировать
"Your hair, golden like the sun. " So you're a chef?
I'm also thinking of opening up my own restaurant.
- Really?
Твои волосы золотые как солнце".
Твои волосы золотые как солнце". Так, значит, ты повар? А ещё я подумываю открыть свой собственный ресторан.
Правда?
Скопировать
I don't have this mountain of time.
I have to get to my restaurant.
Do you know how hard it was for me to come here? - Yes.
У меня не так много времени.
Мне пора идти в ресторан.
Вы не представляете, как мне было тяжело прийти сюда.
Скопировать
That you're a spoiled brat.
My father had a restaurant chain. That's not my fault.
When did your parents die?
Что у тебя богатые родители.
Я не виноват, что моему отцу принадлежала сеть ресторанов.
Когда умерли твои родители?
Скопировать
Oh, a party, a party. I won't be invited again...
He came into my restaurant and seemed a bit lost.
Oh, he's very good at that.
Меня ведь больше не пригласят, Сильвия?
Он пришёл в ресторан, было похоже, что он потерялся.
- Это у него очень хорошо получается.
Скопировать
He's opening his first restaurant in six days and he's completely disorganised
Well, you know at my old company we had 'wars ' getting Pierre Claude's restaurant open
You did Pierre Claude?
Он открывает ресторан через 6 дней, а ничего не готово.
На той неделе мы возились, открывая ресторан Пьера Клода.
Пьера Клода?
Скопировать
-How do you know the defendants?
-They used to come to my restaurant.
Medium turkey chili.
- Откуда вы знаете подсудимых?
- Они часто приходили в мой ресторан.
Средний чили с индейкой.
Скопировать
It was great.
We went to my favourite restaurant, this little Korean barbecue.
Yes, it's just fabulous.
Замечательно.
Мы пошли в мой любимый корейский ресторанчик.
Да, было просто потрясающе.
Скопировать
Well, fortunately, for me, it is.
I've always had this dream that I'd open up my own restaurant and have this...
You don't want to hear about this.
К счастью, это возможно для меня.
Я всегда мечтала открыть когда-нибудь собственный ресторан и кормить людей.
Тебе это неинтересно.
Скопировать
- Twice. Here.
Make sure you spend it in my restaurant, you prick.
One chip?
- Два раза.
- Держи. Но трать только в моем ресторане, скотина.
- Одну фишечку?
Скопировать
You hired anybody yet?
That day I was doing my homework in the restaurant...
Fan tumed around to leave without coming in.
Сумели еще кого-нибудь нанять?
В тот день я делал домашнюю работу в ресторане...
Фенька прошла мимо и даже не заглянула.
Скопировать
Tell your father you do business on this street you do business on this street, you have to pay protection money.
You come to my restaurant, I'll give you a booth to sit in...
Little Cheung, that was quick, how much?
Да и скажи своему отцу раз вы работаете на моей улице вам как и всем на ней придется платить мне за защиту!
Передай, чтоб зайду в ресторан, обсудить эту проблему.
Малыш Чунг, как ты быстро! Сколько с меня?
Скопировать
- Are you looking for a job?
You came to my father's restaurant for a job.
He won't hire you, I'll hire you!
Это ты искала работу?
Ты приходила устраиваться в ресторан моего отца?
Если он тебя не взял, хочешь тебя найму я?
Скопировать
You guys will not regret this, I promise.
But you do realize this is my restaurant, so I will be here.
And every prom needs a chaperone.
Ребят, вы не пожалеете об этом, я обещаю.
Но ты понимаешь, что это мой ресторан, так что я буду здесь.
И на каждом бале должен быть старший наблюдатель.
Скопировать
-Then what are you thinking?
What right did he have to show up to my mother's restaurant at a prom I organized?
What is he trying to accomplish?
Тогда о чем ты думаешь?
Какое право ин имел, показаться в ресторане моей матерее, на бале который я организовал?
Чего он добивается?
Скопировать
Throw a net over him.
Get him away from my restaurant.
I've already accepted your apology.
Набрось на него сеть. Мнене важно.
Убери его от моего ресторана.
Я уже приняла твои извинения.
Скопировать
But, I don't know, I'm all he's got really and I'm sort of permanently between boyfriends at the moment.
I'm just a waitress at the grill on the park, but one day, I'm going to find a partner and open a restaurant
All I need's a good man who's interested in food.
Я постоянно мечусь между своими друзьями, так что...
Я всего лишь официантка в гриль-баре в парке. Но когда-нибудь я найду партнера и открою свой ресторан. Операторы Лоуренс Джонс и Крис Говард.
В общем, мне нужен хороший человек, разбирающийся в еде.
Скопировать
-l really hope you're right.
Because my restaurant opens in less than a week and I haven't found a chef?
Or waiters or menus.
Надеюсь, ты права.
Потому что наш ресторан открывается через неделю, и я не нашла шеф-повара?
А также официанток и меню.
Скопировать
But lots of people are like me.
One day, having dinner in a restaurant, a man came and sat at my table.
When I think of it, he was very like you.
Но на меня многие похожи.
Однаждьi я обедал в ресторане, и к моему столику подсел человек.
Сейчас мне кажется, что он бьiл очень похож на вас.
Скопировать
Where to?
My friend's restaurant.
But three people, that'll be expensive.
Куда?
В ресторан моих друзей.
Но три человека – это слишком дорого.
Скопировать
It talks about how she couldn't hold the baby 'cause she'd had her nails wrapped.
My mother yells in the restaurant, ''Got any Sweet N' Low, dear? ''
A quiet fern-bar restaurant in San Francisco... and every person turned around to look.
Не могла подержать ребенка, потому что у нее ногти были накрашены.
Орала в ресторане, "Есть сахарозаменитель, дорогуша?"
Тихий приличный ресторан в Сан-франциско... и все повернулись посмотреть.
Скопировать
- Yes. - I'm giving you 50,000 cash.
Then I put some more money into legitimate places, like my restaurant.
- Is that the last one?
- Я дам вам 50.000 наличными.
Потом я вложил часть денег в более законные мероприятия, такие как мой ресторан. - Это последний?
- Да.
Скопировать
- What?
She comes to my restaurant, comes right in my kitchen starts complaining that I'm talking about her shoes
- She did?
- А что?
Она приходит в мой ресторан, проходит прямо на мою кухню и начинает жаловаться, что я говорю об её туфлях.
- Правда?
Скопировать
Where did you learn all this?
In my father's restaurant in New Orleans.
What are we having?
Где вы этому научились?
В ресторане моего отца, в Новом Орлеане.
Что мы будем есть?
Скопировать
- Shut up. - Yeah.
I'd like you to see my restaurant.
Don't get me wrong, I'm confident.
Заткнись!
Да. Я бы хотел, чтобы вы взглянули на ресторан.
Не поймите меня превратно, я уверен в успехе. Да?
Скопировать
My sweet angel.
I was sitting with my friend Arthur Kornblum in a restaurant.
It was a Horn Hardart cafeteria.
Мой ангелочек!
Мы сидели в кафе с моим другом Артуром Корнблумом.
В кафетерии "Хорн и Хардарт".
Скопировать
I would relish the possibility of becoming one of your clientele.
Both my husband and I would really like you to come to our restaurant... if we get it.
It was actually more your hospitality... that I was thinking about, Mrs. Bland.
Я с удовольствием стал бы одним из ваших клиентов.
И я и мой муж очень бы хотели, чтобы вы пришли в наш ресторан. Если мы его купим.
Это было бы более радушно, чем я себе предполагал, миссис Блэнд.
Скопировать
Oh, great. Me, too.
It's nice to get away from the restaurant from my mom.
I don't hate her or anything.
Я тоже.
Так здорово вырваться из ресторана от мамы.
Не думай, я не ненавижу её.
Скопировать
Hey, Antonio, how's it going?
Three nights ago a gas main beneath the restaurant exploded killing five people in my section including
If I'm not fired that night because of you and your thoughtless, stupid, insensitive remarks it would have been me.
Привет, Антонио, как дела?
Три дня назад газопровод под рестораном взорвался, убив 5 человек на моём рабочем месте, включая заменившего меня помощника официанта.
Если бы я не был уволен тем вечером из-за тебя и твоих безрассудных, идиотских, бесчувственных слов, я бы был на его месте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my-my restaurant (маймай рэстронт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my-my restaurant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай рэстронт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение